Últimas entradas del blog https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/latest Mon, 23 Jul 2018 01:54:49 +0000 Joomla! - Open Source Content Management es-es Historias del Blog. Aullando con El Hombre Lobo. https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/entry/historias-del-blog-hablando-del-hombre-lobo https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/entry/historias-del-blog-hablando-del-hombre-lobo Hola de nuevo amigas y amigos del Club del doblaje. Vuestro Blog favorito. Aquí estamos de nuevo cuando son las 13:04 del dia 29 de Junio de 2018.

Bienvenidos y muchas gracias por acompañarnos. Mucho calor hoy en Madrid. Hoy vamos a hablar del más romántico, peligroso y brutal de los peludos. El Hombre Lobo.

b2ap3_thumbnail_004_20180629-121221_1.jpg

La película El hombre lobo (1941), fué dirigida por George Waggner e interpretada en sus principales papeles por Lon Chaney Jr., Fay Helm, Claude Rains, Ralph Bellamy, Bela Lugosi y María Ouspenskaya.

Para su emisión en 1990 por RTVE, se hizo un formidable doblaje que contó con el talento y las voces de:

EL NARRADOR / TÉOFILO MARTÍNEZ

SIR JOHN TALBOT / RAFAEL DE PENAGOS

LARRY TALBOT / HÉCTOR CANTOLLA

DOCTOR LLOYD / ANTONIO MEDINA

CORONEL MONTFORD / MANUEL TEJADA

BELA, EL GITANO / TÉOFILO MARTÍNEZ

MALEVA / MATILDE CONESA

GWEN CONLIFFE / AMPARO CLIMENT

CHARLES CONLIFFE / EDUARDO "YAYO" CALVO

REVERENDO NORMAN / FEDERICO GUILLÉN

SEÑORA WILLIAMS / JULIA "JULITA" MARTÍNEZ

FRANK ANDREWS / ÁNGEL QUISLANT

TWIDDLE / FERNANDO NOGUERAS

WYKES / ANTONIO MIGUEL FERNÁNDEZ RAMOS

EL CHÓFER / FRANCIS DUMONT

UN TIPO DEL PUEBLO / ALFONSO LAGUNA

En esta foto se puede ver a Lon Chaney Jr., caracterizado como Larry Talbot, el hombre lobo.

b2ap3_thumbnail_004_20180629-121411_1.jpg

El hombre lobo es un personaje mitológico que La Universal (Universal Pictures) ya había tanteado en El lobo humano (Werewolf of London), película dirigida por Stuart Walker en 1935 y protagonizada por Henry Hull, Warner Oland y Valerie Hobson.

Henry Hull interpretó al doctor Glendon, el licántropo del film. El maquillaje del monstruo fué obra de Jack P. Pierce y el guión original de la película lo firmó Curt Siodmak.

Impresionante imagen de Henry Hull caracterizado como el doctor Glendon, el lobo humano de Londres.

b2ap3_thumbnail_004_20180629-121601_1.jpg

Volviendo al clásico de 1941, la interpretación y, sobre todo, la caracterización -una vez más, a cargo del maestro Pierce- de Lon Chaney Jr., como el hombre lobo son los espejos en los que se miran casi todas las películas de licántropos.

Chaney Jr. se convertiría en mito cinematográfico gracias a un personaje-estigma al que volvería en varias secuelas como Frankenstein y el Hombre Lobo (Roy William Neill, 1943), con Bela Lugosi como el otro monstruo, y La Mansión de Drácula (Erle C. Kenton, 1945).

Contaba el bueno de Siodmak que, en su primera versión del guión, el protagonista de la historia, era un mecánico norteamericano que viajaba a Inglaterra para reparar un telescopio. Pero el director George Waggner lo cambió. El personaje pasó de ser un simple mecánico a ser hijo de un Lord inglés. Algo que el guionista nunca vió con buenos ojos. "Yo no veía a Lon Chaney Jr. como un miembro de la nobleza británica"............

Benicio del Toro, un impactante e imponente Lawrence Talbot y un brutal y aterrador hombre lobo.

b2ap3_thumbnail_004_20180629-122244_1.jpg

El Hombre Lobo (Joe Johnston, 2010) protagonizada por Benicio del Toro, Sir Anthony Hopkins, Emily Blunt y Hugo Weaving, te provocará un escalofrío en la espalda al verla. Este espectacular film viene a sumarse a otras interpretaciones del célebre monstruo, entre las que destacan la producción de la Hammer La maldición del Hombre Lobo (1961) dirigida por Terence Fisher y protagonizada por Oliver Reed en el papel de la bestia, y las películas de culto de la década de los 80; Aullidos (Joe Dante, 1981), Lobos humanos (Michael Wadleigh, 1981), el clásico Un hombre lobo americano en Londres (John Landis, 1981), que probablemente contiene las mejores secuencias de la transformación de ser humano a lobo humano nunca filmadas y la sugerente y perversa En compañía de lobos (Neil Jordan, 1984).

b2ap3_thumbnail_004_20180629-123625_1.jpg

A mencionar también la divertida comedia fantástica Teen Wolf (De pelo en pecho), una película protagonizada por Michael J. Fox y dirigida por Rod Daniel en 1985, y Un hombre lobo americano en París (Anthony Waller, 1997) y protagonizada por Julie Delpy, Tom Everett Scott y Julie Bowen. Película ésta última, muy en la línea gamberra de Un hombre lobo americano en Londres y con una variante argumental diferente en la que las mujeres dejan de ser meras víctimas propiaciatorias para convertirse en agentes determinantes de la trama que nos relatan. Quiero hacer una mención especial a Una pandilla alucinante (The Monster Squad), una película dirigida por Fred Dekker en 1987.

Una modesta producción de la época que se ha convertido en todo un clásico, una película de culto con el paso de los años y también en un icono de los años 80 y de toda una generación. Inolvidable la frase de "el cebao" sobre El Hombre Lobo..........Después de asestarle una tremenda patada en su entrepierna; ¡El Hombre Lobo tiene pelotas!. Ni que decir tiene que el pobre licántropo aulla de verdadero dolor. Un auténtico, inesperado y sorprendente "blockbuster" que es a la vez, un gran y divertido homenaje a todos los viejos monstruos de La Universal y a una película que marcó a toda una generación. Los Goonies.

b2ap3_thumbnail_004_20180629-224009_1.jpg

También merecen ser mencionadas aquí: El bosque del lobo (Pedro Olea, 1970) protagonizada por José Luis López Vázquez, Amparo Soler Leal, Antonio Casas, John Steiner, Nuria Torray, Alfredo Mayo y María Fernanda Ladrón de Guevara.

Romasanta, la caza de la bestia (Paco Plaza, 2004) con Julian Sands, Elsa Pataky, Gary Piquer, David Gant y John Sharian.

Mención especial para el gran e inolvidable Paul Nachy/Jacinto Molina y su Waldemar Daninsky. A destacar El retorno del hombre lobo (Paul Naschy, 1981), El aullido del Diablo (Paul Naschy, 1987) y La bestia y la espada mágica (Paul Naschy, 1983). Nuestro "Hombre Lobo patrio" que fuera considerado un icono del cine de terror en Estados Unidos y que desgraciadamente aquí nunca se le valoró como realmente se merecía.

En la imagen Waldmar Daninsky, la viva imagen de un hombre bueno víctima de una maldición terrible,l que busca deseperadamente la salvación de su alma.

b2ap3_thumbnail_004_20180629-122550_1.jpg

Sirvan estas líneas como un pequeño homenaje ese ser nacido inocente y que dominado por el caos y la maldición de la luna llena, atrae tanto como aterroriza con sus aullidos y sus correrías nocturnas y a todos aquellos profesionales, mujeres y hombres que con su talento, imaginación y trabajo le conviertieron en una figura  mítica del Cine y en un clásico entre los monstruos de La Universal.

Cuando son las 14:36 horas en Madrid, vamos terminando por hoy esta peluda edición del blog de mundo doblaje con la sana intención de volver por aquí antes de que salga la próxima luna llena.

Muchas gracias por vuestra atención.

 

 

Atentamente: José Manuel Álvarez.

 

 

Bibliografía: Revista Fotogramas. Año 63. Número 2004. Octubre 2010.

 

NOTA IMPORTANTE: Todas las fotografías e ilustraciones son propiedad de sus autores.


Read more]]>
telepepe@hotmail.es (José Manuel) Mundo Doblaje Fri, 29 Jun 2018 10:57:07 +0000
Historias del Blog. Marta Martorell y Eduardo Moreno, actores de voz. https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/entry/historias-del-blog-eduardo-moreno-actor-de-voz https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/entry/historias-del-blog-eduardo-moreno-actor-de-voz El Teatro Nuevo Apolo de Madrid acogió, con un lleno absoluto -una vez más- la gala de la IX edición de los galardones honríficos de la Fundación AISGE.

b2ap3_thumbnail_004_20180430-214253_1.jpg

Como novedad en esta IX edición figuraba el reconocimiento por primera vez, a los actores de voz, a cuantos han dignificado el doblaje con su enorme profesionalidad y entrega. Sergi Mateu, vicepresidente de AISGE, glosó la figura de y la fecunda trayectoria de Marta Martorell, quien ha prestado su voz a actrices de la talla de Angela Lansbury, Joan Plowright, Maggie Smith o Alice Drummond, entre otras muchas grandes estrellas de Hollywood.

La señora Martorell tuvo palabras de agradecimiento para su marido, Rafael, y de recuerdo para su hijo, fallecido hace unos meses, a quien dedicó el premio.

"Quzá uno de mis personajes más conocidos sea el de Jessica Fletcher -de la serie Se ha escrito un crimen-. Marcó un antes y un después. Una vez cogí un taxi con mi hija y durante el recorrido charlábamos hasta que el conductor se giró de repente y me dijo asombrado: "¡Usted es Jessica Fletcher!". Nos reimos y asentí.

b2ap3_thumbnail_004_20180430-215135_1.jpg

Me siento muy arropada por los compañeros que me conceden este premio, que supone un reconocimiento a este oficio, pero también a las artistas que consiguieron hacerlo grande. Carmen Robles, María Luisa Solá, Elsa Fábregas..........".

b2ap3_thumbnail_004_20180430-214457_1.jpg

Ana María Simón insistió desde el escenario en que para dedicarse profesionalmente al doblaje hay que ser, por encima de todo, actor.

Eduardo Moreno, lo había sido y de relumbrón. En su emotiva intervención, el galardonado, de 92 años, reivindicó el doblaje: "Es una profesión maravillosa, tiene mucho mérito y, a pesar de lo que se pueda pensar: es muy difícil, porque hay que dar a cada personaje lo que requiere". Y concluyó, entre lágrimas: "Hemos tenido muchos detractores, pero aquí estamos. Amo el doblaje. Bendito sea el doblaje".

"Recibo emocionado una distinción que no viene de unos desconocidos. Ni siquiera de unos amigos, sino de una familia. Porque mi profesión para mí es eso. Que te reconozcan a los 92 años resulta muy reconfortante. Admito que sigo sorprendido con esta estatuilla, ya que es la primera vez que se otorga en esta categoría. Solo puedo dar las gracias de todo corazón, porque el doblaje ha sido muy denostado. Le llovían muchos palos, y no entiendo por qué.

Nosotros interpretábamos, enriquecíamos con matices. Antes nuestro oficio tenía mayor humanidad: estabas ante el atril junto al compañero y se hacía un trabajo en equipo. Así percibías el tono de tu compañero, le dabas la réplica, dotobas al diálogo de mayor verdad.

Ahora todo es más mecanizado y frío. De entre todos los personajes que interpreté, quizás a Alf le guardo un especial cariño, puesto que nos divertíamos. Esa serie me dió un gran empujón.

¿La clave para ser un buen actor de voz?. Ser actor".

b2ap3_thumbnail_004_20180430-214950_1.jpg

Sirvan estas líneas para homenajear a una profesión a la que amamos y que tiene el favor, el cariño, la admiración y el respeto del público español en su inmensa mayoría.

Especialmente he querido reproducir esta crónica incluida en el número 53 de la Revista Actúa (la revista trimestral de los artistas, AISGE) como un entrañable recuerdo a los grandes Eduardo Moreno, José Antonio Ceinos, Diego Martín y Pepe Mediavilla que recientemente nos han dejado.

Cuando son las 23,41 del dia 30 de Abril de 2018 vamos terminando esta nueva edición del Club del doblaje.

Os deseamos lo mejor para este mes de Mayo que está a punto de empezar y prometemos volver lo antes posible.

Muchísimas gracias y en nombre de Mundo Doblaje os dice "Hasta la próxima": José Manuel Álvarez.

 

 

Nota Importante: Todas las fotos son propiedad de sus autores.

Visita www.aisge.es


Read more]]>
telepepe@hotmail.es (José Manuel) Mundo Doblaje Mon, 30 Apr 2018 21:03:55 +0000
Historias del Blog. Recordando El mensajero del miedo (1962) https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/entry/historias-del-blog-recordando-el-mensajero-del-miedo-1962 https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/entry/historias-del-blog-recordando-el-mensajero-del-miedo-1962 Hola de nuevo. Por fin estamos de vuelta aquí en vuestro blog favorito. Cuando son las 20.55 horas (hora peninsular) del Miércoles 21 de Marzo de 2018. Es un placer vernos de nuevo.

Entramos en materia. Si habéis visto la película El mensajero del miedo, probablemente recordéis una conversación surrealista a bordo de un tren. Aprovecho la ocasión para recomendarte esta peli que además cuenta con un excelente doblaje que se realizó en Madrid con un extraordinario ramillete de las mejores voces de la época como Félix Acaso (Marco), Paco Valladares (Raymond Shaw), Mercedes Mireya (Eleanor Iselin), Carmen Morando (Rosie Chaney), Josefina de Luna (Jocelyn Jordan), Fernando Nogueras (Chunjin), Santos Paniagua (Senador Iselin), Salvador Arias (Senador Jordan), Carlos Revilla (Doctor Yen Lo), José Martínez Blanco (Soldado Melvin), Rafael Arcos (Zikov), Eduardo "Yayo" Calvo (Holborn Gaines), Julio Goróstegui (El Secretario de Defensa), Benjamín Domingo (Coronel Milt) y Víctor Ramírez (Gomel) entre los personajes más destacados del doblaje del film.

Extraído del libro Scene By Scene (Escena por escena de Mark Cousins).

Bien; ahora estamos en el año 1999, concretamente en el Hotel L'Hermitage de Beverly Hills y es un 27 de Agosto. Mark Cousins -autor del libro "Escena por escena" entrevista a Janet Leigh.....

b2ap3_thumbnail_004_20180321-211607_1.jpg

-MARK COUSINS: En 1962 usted protagonizó El mensajero del miedo. Frank Sinatra (Bennett Marco) y Laurence Harvey (Raymond Shaw) vuelven de la guerra de Corea. Donde les han hecho un lavado de cerebro para que manipulen la situación política, de modo que un candidato de la extrema derecha se convierta en Presidente de los Estados Unidos y desestabilice el país. Hay una escena extraordinaria en un tren. Sinatra vuelve a casa, vestido de paisano, y usted lo ve por primera vez. Hábleme de ella.

b2ap3_thumbnail_004_20180321-210221_1.jpg

-JANET LEIGH: Antes de rodar la escena del trenk, que aparecía a los veinte minutos de comenzar la película, fuí a almorzar con John Frankenheimer, su director. Durante la comida me dijo: "Janet, éste es un auténtico desafío para ti. Larry (Harvey) y Frank (Sinatra) han tenido ya veinte minutos para atraer la atención de los espectadores. El público ya los conoce. Saben (o mejor, creen saber) lo que le sucede a Raymond Shaw y se identifican con Bennett Marco".

b2ap3_thumbnail_004_20180321-210533_1.jpg

Luego me dijo: "Tú vas a aparecer de repente. Dispones de veinte segundos para llamar la atención de la gente". Yo le respondí: "¡Pues qué bien!. Pero creo que ha sido la escena más interesante de toda mi carrera....., porque lo que decía Frankenheimer era verdad. No importa de qué manera, pero el público tenía que identificarse con mi personaje. Podía pensar que intentaba desviar la atención o que realmente quería ayudar a aquel hombre (Bennett Marco). Él necesitaba algo. Ella piensa, instintivamente: "Quiero ayudar a ese hombre. Hay algo en él que me gusta". Hay veces que alguien nos produce esta sensación.

b2ap3_thumbnail_004_20180321-210657_1.jpg

Así que me encantó rodar esa escena. De mi trabajo con el señor Sinatra, (y hacía ya mucho tiempo que éramos amigos, grandes amigos), debo decir que no existe un compañero más generoso, dentro y fuera del plató. Era un gran profesional. La gente solía decir que nunca rodaba más de una toma. Pero, a juzgar por mi propia experiencia, si hubiese tenido que rodar varios cientos, lo habría hecho.

-MARK COUSINS: Ésta es la escena en cuestión. La gente los ha comparado con Bogart y Bacall.......

El mayor Bennett Marco, molesto porque el ejército le ha obligado a cogerse un descanso, un permiso, está sentado, a solas en un tren. Su gesto denota una evidente preocupación. Su compañera de viaje se llama Rosie (Janet Leigh), le contempla en silencio mientras él trata de encender un cigarrillo. No lo consigue y sale precipitadamente del compartimento.

Rosie, le sigue hasta el pasillo y le da fuego......

b2ap3_thumbnail_004_20180321-210828_1.jpg

-EL DOBLAJE EN CASTELLANO

Lo dirigió el gran Félix Acaso en los estudios Fono España (Audiofilms) y éste es el diálogo de la escena de la que hablan la señora Leigh y el señor Cousins en su versión española.

-EUGENIE ROSE "ROSIE" CHANEY(Carmen Morando): Maryland es un Estado muy bonito.

-MAYOR BENNETT MARCO(Félix Acaso): Esto es Delaware

-ROSIE(Carmen Morando): Lo sé. Fuí uno de los trabajadores chinos que construyeron el ferrocarril.

-MARCO(Félix Acaso): ¿Es usted Árabe?.

-ROSIE(Carmen Morando): No.

-MARCO(Félix Acaso): Me llamo Ben.

-ROSIE(Carmen Morando): ¿Cómo se apellida usted?.

-MARCO(Félix Acaso): Marco.

-ROSIE(Carmen Morando): Mayor Marco. ¿Es usted Árabe?.

-MARCO(Félix Acaso): No.

-ROSIE(Carmen Morando): Se lo preguntaré de otra manera. ¿Está casado?.

-MARCO(Félix Acaso): No. ¿Y usted?.

-ROSIE(Carmen Morando): No. Vivo en la 53 con la 54 al Oeste, apartamento 3B. ¿Lo recordará?.

-MARCO(Félix Acaso): Si.

-ROSIE(Carmen Morando): Eldorado 59970.

Volvemos a 1999.

-MARK COUSINS: Es un diálogo sorprendente. Era usted uno de los obreros chinos que.....

-JANET LEIGH: Y esa pregunta: "¿Es usted árabe?".

Lo más interesante del rodaje de esta escena fué que decíamos incoherencias, pero los ojos no dejaban de comunicarse. Es como si yo le mírase y le preguntara: "¿Es usted árabe?", y mientras tanto, mis ojos le dijeran: "Confíe en mí. Yo le ayudaré"........

b2ap3_thumbnail_004_20180321-211014_1.jpg

"No se preocupe. Puedo hacerlo. Yo puedo ayudarle. Míreme, confíe en mí". Y puede verse cómo él reacciona. Tenía que haber una gran comunicación en esta escena, y puede que nuestra amistad fuese una ayuda.
Cuando Rosie le da a Marco un número, le está diciendo que le quiere, que confíe en ella. Y él la escucha. "Me encantó rodar esta escena con un actor tan maravilloso como era Frank Sinatra".

b2ap3_thumbnail_004_20180321-211126_1.jpg

Y así terminamos nuestra nueva publicación en tu blog favorito; El club del doblaje. Un rincón para los que aman apasionadamente el cine y el arte del doblaje.

Cuando son las 21.53 en Madrid, vamos terminando de escribir nuestro pequeño relato de hoy.

Muchas gracias una vez más por estar ahí.

Tu amigo: Jose Manuel Álvarez.

b2ap3_thumbnail_004_20180321-211329_1.jpg

 

Bibliografía: Escena por escena de Mark Cousins, traducido por Víctor Cremer y publicado en 2002 por Ocho y medio, libros de cine.

 

Nota: todos los derechos literarios y de autor reservados y todas las fotos son propiedad de sus autores.


Read more]]>
telepepe@hotmail.es (José Manuel) Mundo Doblaje Wed, 21 Mar 2018 19:48:47 +0000
Historias del Blog. Cosas del Cine. https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/entry/historias-del-blog-cosas-del-cine https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/entry/historias-del-blog-cosas-del-cine Hola y buenos dias. Sed todos bienvenidos cuando son las 12 y 29 minutos del Martes 30 de Enero de 2018.

Hoy vamos a contar algunas cosas sobre el mundo del cine que esperamos sean de vuestro interés.

Arranca ya El Club del Doblaje, vuestro blog favorito.

Vamos a empezar hablando sobre los dobles. Aunque algunas estrellas como Tom Cruise se vanaglorien de utilizar dobles -y las hostias que se ha dado él en algunos rodajes así lo atestiguan-, por cierto, la última ha sido bien reciente y dolorosa según parece.- Lo cierto es que ninguna estrella puede prescindir de estos valientes hombres y mujeres que arriesgan sus físicos y sus vidas literalmente para doblarles en las escenas de acción y riesgo. Y es que si una superestrella de Hollywood sufre cualquier tipo de lesión, por lógica el rodaje debería interrumpirse hasta que se recupere por completo -como debe ser-, ya sean dias, semanas o meses incluso. Esto implica elevar la cuenta de gastos y rompería también las condiciones de las millonarias pólizas de seguro que cubren la integridad física de los astros y de las estrellas del cine.

b2ap3_thumbnail_004_20180130-113640_1.jpg

Incluso costumbres como las del viejo astro francés Jean-Paul Belmondo, que interpretaba él mismo las escenas peligrosas en los últimos dias de rodaje de sus películas, han quedado vetadas en la Industria dentro y fuera de Hollywood desde hace años.

b2ap3_thumbnail_004_20180130-113902_1.jpg

¿Qué es un "Seat-Filler?.

Pues no es el último modelo de la conocida marca de coches ni mucho menos. Veréis, los llamados "seat-filler" o llena butacas son extras y aspirantes a actores y actrices que La Academia de Hollywood contrata para hacer bulto durante la gala de Los Oscar. Su cometido es sentarse en las butacas que dejan libres las estrellas cuando abandonan su puesto para recibir un premio o ausentarse en los intervalos de la publicidad, para que en la retransmisión televisiva no aparezcan huecos en el patio de butacas.

Los requisitos para este trabajo son tener buena planta y saber llevar un esmoquin o un vestido de fiesta, de gala o de noche. Cuando el invitado vuelve a su asiento, hay que levantarse al momento. Está prohibido hablar con la estrella en cuestión que le toque a uno al lado, a menos que ésta o éste lo haga primero.....y por supuesto, ni hablar de pedir autógrafos. ¡Faltaría más!.

b2ap3_thumbnail_004_20180130-114843_1.png

¿Cómo se hacen las películas con figuras de plastilina?.

Cintas como Evasión en la granja (Peter Lord y Nick Park, 2000) o la serie y las películas de Wallace y Gromit se filman con el procedimiento llamado "Stop-Motion". Este consiste en modelar las figuras en plastilina o arcilla, materiales de enorme plasticidad, y trabajarlas para la filmación. Cada cambio de postura exige tomar un fotograma de manera que al ser proyectado con los demás, a la velocidad de 25 imágenes por segundo, dé la sensación de movimiento "real".

b2ap3_thumbnail_004_20180130-115827_1.jpg

Se trata de un proceso laborioso que en la actualidad cuenta con la inestimable ayuda de la informática para mejorar e implementar sus resultados.

Por cierto, por si alguien tenía dudas al respecto. Cada una de las gallinas de Evasión en la granja está animada a mano.

b2ap3_thumbnail_004_20180130-115921_1.jpg

Pérdidas y ganancias..........De peso claro.

Corría el año 1980 y el gran Robert de Niro engordó 30 kilos o más a base de un régimen basado en comer pizza, pasteles y beber cerveza. ¡Menuda dieta!. Y lo más curioso es que primero -al contrario de lo cabría suponer- se filmó la parte de la película en que se ve la decadencia del gran campeón americano de los pesos medios Jake Lamotta y luego se filmó la parte inicial de la película, en la que vemos a Lamotta en todo su esplendor físico en medio del ring. Por supuesto De Niro ganó merecidamente el Oscar.

b2ap3_thumbnail_004_20180130-122308_1.jpg

Había una vez en Hollywood un actor guaperas  de nombre Vincent D'Onofrio. El cual en uno de sus primeros papeles en la comedia familiar Aventuras en la gran ciudad, lucía su particular palmito de 1,93 metros de estatura como una especie de sosias de Thor, el superhéroe marveliano.

Pero surgió la posibilidad de trabajar para Kubrick en su película La chaqueta metálica donde había un personaje para él. Se trataba de un aspirante a marine, un recluta deficiente mental de nombre Leonard Lawrence alias "recluta patoso".

Para D'Onofrio interpretar este papel no fué nada sencillo. Era obvío el tema psicológico pero es que además el actor debió engordar durante 9 meses para dar el tipo perfecto. Marcó un récord mundial en su momento. 32 kilos, superó a De Niro en Toro Salvaje y se pasó los famosos 9 meses zampando comidas bien grasientas. Además de todo esto, Vincent D'Onofrio se tuvo que rapar la cabeza al cero y aprender a hacer ejercicio militar (en los campos de entrenamiento del ejército norteamericano) con todo el peso que había ganado, lo cual fué según sus propias palabras: "algo particularmente difícil". No hay nada más que ver la película para comprobarlo.

Pero hubo más, aparte de lo que ya os acabo de relatar. Según sus propias palabras: "Esta transformación cambió mi vida. Las mujeres ni me miraban. La mayoría corría nada más verme. La gente solía decirme las cosas dos veces porque pensaban que yo era estúpido".

b2ap3_thumbnail_004_20180130-122524_1.jpg

Vamos con las pérdidas. Christian Bale se lleva la palma. Adelgazó casi 30 kilos para encarnar a Trevor Reznik el obsesionado y enfermizo protagonista de la película El maquinista (Brad Anderson, 2004). Lo consiguió a base de comer unicamente una lata de atún y una manzana al dia durante varias semanas. Pero es que su siguiente película fué Batman Begins (Christopher Nolan, 2005), para la cual no sólo tuvo que recuperar el peso perdido, sino ganar 20 kilos extra de músculo.

b2ap3_thumbnail_004_20180130-123611_1.jpg

Claro que en 2013 y para encarnar a Irving Rosenfeld en la película La gran estafa americana (David O. Russell, 2013) engordó nada menos que 31 kilos para ello. No se privó de nada durante meses para lograrlo, especialmente se entregó a Donuts y a las hamburguesas con queso. Según sus propias palabras: "todo lo que veía me lo comía". De 84 kg. a 103 kg. Bale consiguió un nuevo "look": una tripa enorme, fumando unos puros enormes, con bigote, barbas y unos pelacos lamentables. Una transformación brutal sin duda por lo extremo de los cambios que ha vivido este gran actor escocés.

b2ap3_thumbnail_004_20180130-124942_1.png

¿Te acuerdas del "sonido Sensurround?.

Pues yo si que me acuerdo y no se me olvida la experiencia que viví en compañía de mi amigo Jorge cuando fuimos a ver la película La montaña rusa en una de los dos únicos cines que tenían el sistema Sensurround en Madrid. Si ver Alien el octavo pasajero, El tesoro de las cuatro coronas, Pesadilla en Elm Street, El exorcista o Tiburón me dejaron pasmao. Lo del Sensurround era indudablemente otro nivel.............

He de confesar que sólo he vivido en mi vida la sensación de montar en una montaña rusa una vez y he tenido suficiente para el resto de mi existencia, lo prometo y lo digo con toda sinceridad.

Recuerdo que fué la leche. Durante la proyección, las butacas se movían, casí me caigo al suelo varias veces. Me hice daño en las manos de lo fuerte que me tuve que agarrar a la butaca por los ataques de vértigo que sufrí. Casí me desmayé en algún momento. Mi amigo Jorge se quedó literalmente blanco como la leche y sin habla. Y todo esto aderazado por un enorme coro de gritos de auténtico terror entre el público, risas nerviosas, suspiros de alivio y los tímpanos machacados literalmente y unos ruidos abrumadores que daban la sensación de que el techo del cine se iba a venir abajo en cualquier momento sobre todos los que allí estábamos.

Bueno, basta ya de hablar de mi. En la época dorada del llamado "cine de catástrofe" nació El Sensurround.

Éste fué un sistema de sonido creado por RCA y La Universal en 1974 y añadía a la película una banda sonora extra inaudible al oído humano, pero que se sentía en forma de vibraciones. La primera película en usarlo fué Terremoto (1974), y le seguirían La batalla de Midway (1976), La montaña rusa (1977) y Galáctica: estrella de combate (1978), pero los estropicios que causaba en los cines - la escayola se desprendía de las paredes y los techos- y las altas tarifas de alquiler del sistema provocaron su desaparición.

b2ap3_thumbnail_004_20180130-131731_1.jpg

Por cierto también me ví Galáctica, Estrella de combate (1978) con el inefable sonido Sensurround. Ya no me cogió desprevenido, iba mentalizado para lo que pudiera ocurrir -incluyendo la aparición de Cylons en la sala- y aunque estuve sordo y medio sordo algo más de tres horas, más o menos, me lo pasé muy bien viendo ésta notable película. Sería casualidad, pero a Lorne Greene, el comandante Adama en aquella película, le llamaban "The voice of Doom". Lo cierto es que los bombazos de los cañones láser de la Galáctica y los pepinazos de los cazas te dejaban los oidos anestesiados completamente. Hubo momentos en los que creía que las orejillas se me habían caído a cachitos.

Bueno, queridos sufridores(as), lo dejamos aquí por hoy cuando son las 14 horas y 31 minutos. Vuelvo pronto a contaros más cosillas sobre cine en poquito tiempo.

Muchas, muchas, muchas gracias por estar ahí y por seguirnos. Nada de lo que hacemos es posible sin todos vosotros. Os mando saludos y un fuerte abrazo con mis mejores deseos en estos dias en que Enero está terminando.

Atentamente: Jose Manuel Álvarez.

 

 

 

NOTA IMPORTANTE: Todas las fotos son propiedad de sus autores.


Read more]]>
telepepe@hotmail.es (José Manuel) Mundo Doblaje Tue, 30 Jan 2018 11:21:05 +0000
Historias del Blog. ¡Pero qué rico eres!. https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/entry/pero-que-rico-eres https://mundodoblaje.com/el-club-del-doblaje/entry/pero-que-rico-eres Hola, saluditos desde Madrid, cuando son las 13 horas y 42 minutos del Sábado 23 de Diciembre de 2017. Es un placer escribir; Bienvenidos de nuevo -y por fín- al blog de mundo doblaje.

Sé que ésta vez nos hemos hecho esperar más de la cuenta y os lo agradezco mucho. Bueno, bueno, aprovechando la resaca del sorteo de la Lotería de Navidad -esa que nunca nos toca- vamos a hablar de dinero, de pasta, del "mardito parné".........Y para empezar la pregunta del millón: ¿Quién creéis que es el personaje de ficción más rico entre los más ricos?.

b2ap3_thumbnail_004_20171223-131413_1.jpg

Pues, es el Tío Gilito, con 28.800 millones de dólares norteamericanos, según la Revista Fortune.

Cada mañana el pato más tacaño de la historia se da una "rica" zambullida en montañas de monedas de oro en uno de sus almacenes de dinero y joyas.

b2ap3_thumbnail_004_20171223-131519_1.jpg

Siempre bajo la amenaza de "Los Golfos Apandadores".

b2ap3_thumbnail_004_20171223-131703_1.png

En el ránking de los que más pasta tienen, le siguen por este órden: El malvado Emperador Ming el cruel, el villano archienemigo de Flash Gordon, con 20.900 millones y a continuación Richie Rich, el niño rico, con 16.100 millones de dólares.

b2ap3_thumbnail_004_20171223-132338_1.jpg

b2ap3_thumbnail_004_20171223-132518_1.jpg

Y vamos ahora con las corporaciones más rentables..........

Aunque nuestro admirado y sufrido Coyote ha disparado con su duro esfuerzo los ingresos de la Compañía ACME, veamos cómo está el panorama empresarial de los más fuertes.

Liderando esta clasificación, encontramos a la empresa galáctica que fija el precio de recursos e inversiones y supervisa las tarifas del transporte. Es Choam, el imperio económico -ficticio que sepamos- de los libros y de la película Dune. Tras ellos, se sitúa ACME, que ha visto subir sus beneficios gracias a los desesperados intentos del Coyote por atrapar al escurridizo Correcaminos.

b2ap3_thumbnail_004_20171223-132801_1.jpg

b2ap3_thumbnail_004_20171223-133109_1.jpg

b2ap3_thumbnail_004_20171223-133241_1.jpg

Otras multinacionales imaginarias muy productivas son Wayne Enterprises, el imperio industrial y económico de la familia Wayne, con el bueno de Bruce Wayne alias Batman como CEO de la misma, la Corporación Globex -de la serie Los Simpson- dirigida por Hank Scorpio y Wonk -del clásico Charlie y la fábrica de chocolate-.

b2ap3_thumbnail_004_20171223-133400_1.jpg

b2ap3_thumbnail_004_20171223-133524_1.jpg

b2ap3_thumbnail_004_20171223-133813_1.jpg

No tenemos muy claro cómo les habrá afectado la dichosa "Crisis Económica" pero pensamos que han salido airosos e incluso reforzados de este duro período que a todos nos ha tocado vivir en los últimos años.

Dicho, todo esto queridos amigos y queridas amigas del Club del Doblaje, aquí terminamos esta edición, algo más corta de lo habitual, con la promesa de que en unos dias os volveremos a contar más cosas en este, vuestro blog favorito.

b2ap3_thumbnail_004_20171223-133952_1.jpg

Entretanto, os deseamos un feliz finde, una estupenda Nochebuena y una muy feliz Navidad 2017 con una gran sonrisa.

Muchísimas gracias por estar ahí, por estar con nosotros.

Me despido con un gran abrazo.

Atentamente: vuestro amigo José Manuel Álvarez

 


Read more]]>
telepepe@hotmail.es (José Manuel) Mundo Doblaje Sat, 23 Dec 2017 12:36:32 +0000